Loading slang details...
Loading slang details...
South Korea slang
Awesome; jackpot; used to express amazement at a successful song, drama, or performance.
Safe to use?
Usually safest with people who already understand the context.
Tone
Casual and context-dependent.
Region
South Korea
Formality
Informal.
daebak (대박) means Awesome; jackpot; used to express amazement at a successful song, drama, or performance. It is best read as south korea slang associated with South Korea.
"daebak (대박)" means Awesome; jackpot; used to express amazement at a successful song, drama, or performance. In South Korea, the nuance may be more specific.
Use it in casual contexts where the listener already understands the tone around the term.
"People use "daebak (대박)" to mean awesome; jackpot; used to express amazement at a successful song, drama, or performance."
"I saw "daebak (대박)" in a message and checked the context before using it."
"That sounds like "daebak (대박)" if everyone in the conversation understands the tone."
Casual and context-dependent.
Usually safest with people who already understand the context.
Context-dependent
Someone who is highly successful, impressive, or skilled (often wealthy).
Outsider; a social outcast or loner, often online.
To skip an online meeting or class (from "jjaelda" - to skip, + "sa" - four).
Best; awesome (used to praise a post or person online).
A six-run hit in cricket (widely understood term).
To have a great time; a success.
Our current dataset does not confirm the exact origin of "daebak (대박)". The entry is associated with South Korea, but that is a usage clue rather than proof of origin. We avoid filling that gap with guessed history.
Usually safest with people who already understand the context.
This entry is best understood as South Korea slang. Usage can still vary by speaker and context.
Use caution. Slang can sound too casual or forced in professional settings unless the workplace tone is relaxed.
"baller" is related, but the tone and exact meaning may differ. Compare the example sentences before swapping one for the other.
Our entry treats it as current enough to explain, but slang changes quickly. Check recent context before using it yourself.
Slang meanings vary by region, speaker, and context. Tell us if the meaning, tone, examples, or background should be updated.
SlangWatch entries are maintained by the SlangWatch Editorial Team using submitted examples, regional labels, tags, and ongoing reader corrections. We avoid claiming a precise origin or cultural pathway unless the entry has meaningful supporting data.