← Back to Directory

Slang from Middle East

afwan

You are welcome; excuse me.

akil (أكل)

Food; eating (general term, but widely used informally).

azma (أزمة)

Crisis; difficulty; dilemma.

🔥 84 upvotes

balak

Watch out; beware (North African).

balwa (بلوة)

Calamity; misfortune; trouble (often for a difficult person or situation).

🔥 90 upvotes

bazaztaha

I messed it up; I screwed it up (Levantine).

🔥 68 upvotes

blok (بلوك)

To block someone online (from the English "block").

daffa

To cause trouble; to annoy (Gulf Arabic).

darahem (دراهم)

Money (specifically dirhams, but used generally in UAE/Gulf).

daras (درس)

To study (standard, but central to academic life).

dayekh (دايخ)

Dizzy; lightheaded (can imply being slightly drunk).

dushman

Enemy (Persian loanword, used in some Arabic dialects).

fadha (فضى)

To be free from studies/exams; to finish (informal).

fadi

Empty; free (e.g., "I am free/available").

🔥 92 upvotes

fakka

Small change (money); to break a large bill.

🔥 93 upvotes

falafel (فلافل)

Deep-fried balls or patties made from ground chickpeas or fava beans, a common street food.

fashionista (فاشونيستا)

A very fashionable person (from English).

felafel

Deep-fried balls or patties made from ground chickpeas or fava beans.

🔥 93 upvotes

floos (فلوس)

Money (very common in Egyptian, Moroccan, and other dialects).

folo (فولو)

To follow someone on social media (from the English "follow").

fuloos (فُلوس)

Money (another common variant, often used across dialects).

gharam (غرام)

Intense love; passion (more profound than just liking).

ghashim

Naive; inexperienced; foolish (often Gulf).

🔥 99 upvotes

ghazal (غزل)

Flirting; sweet talk; charming talk.

habibi

My darling; my love (masculine). Used for friends, family, or partners.

habibi/habibti (حبيبي/حبيبتي)

My love; darling (masculine/feminine - widely used for romantic partners, friends, family).

hamdulillah

Praise be to God; Thank God.

🔥 66 upvotes

harrag

Someone who travels illegally by sea (smuggler or migrant, North African/Levantine).

🔥 78 upvotes

himar (حمار)

Donkey; used to call someone stupid or ignorant (very common).

imtiḥān (إمتحان)

Exam; test (standard, but commonly used).

inshallah

God willing; hopefully.

🔥 54 upvotes

kalb (كلب)

Dog; used as a severe insult (implies low status or bad character).

kashkhe (كشخة)

Stylish; dressed up elegantly (common in Gulf Arabic).

katkoot

Cute; adorable (literally "chick," typically for a child or young person).

🔥 99 upvotes

khalas

Enough; finished; stop.

🔥 72 upvotes

kif halak?

How are you? (masculine).

🔥 62 upvotes

kif halik?

How are you? (feminine).

🔥 75 upvotes

labas (لباس)

Clothing; attire (general term, but can be used informally).

like (لايك)

A "like" on a social media post (from the English "like").

madmoon (مدمون)

Heavily intoxicated; "knocked out" from drinking.

masari (مصاري)

Money (common in Levantine Arabic - Lebanon, Syria, Jordan, Palestine).

mashallah

God has willed it; expresses appreciation or admiration.

maytal (مايتل)

Drunk; "gone" (informal, especially in Egyptian Arabic).

mazboot (مضبوط)

Good-looking; attractive (literally "adjusted" or "in order," used for people).

mo3ajaba (إعجاب)

A "like" on social media (the more formal Arabic term).

mokh

Brain; mind. Can be used for intelligence (e.g., "mafi mokh" - no brain/stupid).

🔥 80 upvotes

mush fahem

I dont understand (masculine, Egyptian).

🔥 80 upvotes

mush fahma

I dont understand (feminine, Egyptian).

mushkila (مشكلة)

Problem; issue (standard, but very common in slang contexts).

najah (نجح)

To pass (an exam or course).

naqood (نقود)

Money (more formal, but understood and sometimes used informally).

rasab (رسب)

To fail (an exam or course).

rayeh jay (رايح جاي)

On-again, off-again relationship (literally "going and coming").

sabah el ful

Good morning (response, literally "morning of jasmine").

🔥 93 upvotes

sah?

Right? (seeking confirmation, informal, Levantine).

🔥 77 upvotes

sahban (صاحبان)

Boyfriend/girlfriend (informal, "companion" or "friend").

sahtain

Two healths (said before/after a meal, similar to "bon appétit").

sakran (سكران)

Drunk; intoxicated (standard and widely used across dialects).

salam alaikum

Peace be upon you (a common greeting).

🔥 72 upvotes

sandwich (ساندويتش)

A sandwich (widely used loanword, common for fast food/takeaway).

shabab

Youth; guys; young people (plural of shab).

shabak (شبك)

To network; to connect with people online (from the word for "net").

shaqa (شقى)

Hard work; toil (often referring to effort in studies).

sharmoota

A derogatory term for a promiscuous woman; slut (offensive).

🔥 91 upvotes

shawarma (شاورما)

A popular Middle Eastern dish of meat cooked on a vertical rotisserie, served in a wrap or plate.

shik (شيك)

Chic; stylish or elegant (from French "chic").

shway shway

Slowly; little by little.

🔥 54 upvotes

taban

Tired; exhausted (often Egyptian).

🔥 87 upvotes

tabbouleh

A salad made from finely chopped parsley, with tomatoes, mint, onion, bulgur, and seasoned with olive oil, lemon juice, salt and sweet pepper.

tabeekh (طبيخ)

Cooked food; home cooking (implies a proper meal, not necessarily takeaway).

tarf

Cool; awesome (Gulf slang).

tashan (طشان)

Completely drunk; wasted (common in some Gulf/Levantine dialects).

wa alaikum assalam

And upon you be peace (response to greeting).

wad

Boy; guy (Egyptian slang).

🔥 88 upvotes

wajh al-kalb (وجه الكلب)

Dog-face; very offensive, implies ugliness and bad character.

wallah

By God; I swear to God (used for emphasis or swearing).

wasakh

Dirty; mess (often for people or behaviour).

🔥 85 upvotes

ya akhi

Oh my brother (addressing a male friend).

🔥 54 upvotes

yaani

Meaning; like; so; it means.

🔥 94 upvotes

ya ukhti

Oh my sister (addressing a female friend).

🔥 53 upvotes

yemken

Maybe; perhaps.

🔥 97 upvotes

zay el ful

Great; excellent (literally "like jasmine," Egyptian).

zift

Rubbish; terrible; disgusting (literally "tar").